news

Una comunicazione quasi seria

(l'ha scritto Gika, 20 Ottobre 2008, 23:42)

Come potevate presumere dal conspicuous lack of aggiornamenti, qui si ha un po' perso la voglia di fare. Diciamo che tamago sarà in standby permanente (lo chiamano "hiatus") per un bel po', finché non decideremo cosa farne. Se vi interessa, su italymanga ora traducono alcuni dei fumetti che traducevamo noi, e probabilmente lo fanno anche più velocemente. (Di sicuro non li editano meglio, conoscendo la mia pignoleria per certe cose). Credo che Zerro, essendo omosessuale, lavori con loro adesso. Di aggiornato continua a esserci anche traccia 迹, il blog di Demi aka Daria.

In ogni caso, come potete notare dall'url, "translations" è volutamente una sottosezione di post-tamago tutto (o tutta?). Non escludo per niente che tamago possa tornare in un'altra forma tra qualche mese (o anche anno, chissà), magari che non abbia nulla a che fare con le scanlation. Solo che anche qui tra di noi, tra università e lavori e internet che non prende, ci si è persi un po' di vista: mantenere intatte e continue delle qualsivoglia relazioni telematiche per 5+ anni (tamago translations, se non erro, nacque nel 2003 - molti di noi si conoscevano già da prima, però) non è particolarmente facile. Vedremo come vanno le cose. Io, per quanto mi riguarda, sono fiducioso...

Buona vita,
G.

http://img258.imageshack.us/img258/4106/tamagotdt7.jpg


P.S. ehi, altri, se passate di qui battete un colpo.
Hanno lasciato 5 commenti - Scrivi commento
 
<< < 1 2 3 4 > >>